脚本/監督/編集 : 小林兄弟
製作総指揮:小林健二
製作・著作:株式会社 JungleWalk
※英語字幕版あり
Written /Director/Edit: Kobayashi Brothers
Executive Producer: Kenji Kobayashi
Producer: Hayato Mitsuishi
Produced by JungleWalk, Kevin's Entertainment
※English subtitled version available
剛は異母弟であり、長く不遇の中で生きてきた。その中で、かつて創業者の愛人であって母親がこの「フローレンスの涙」のために命を落としたことを知り、復讐の機会を伺っていたのだ。
フローレンスの涙とは、ブルーダイヤが散りばめられた首飾り。アメリカのスミソニアン博物館に所蔵されている「ホープダイヤモンド」の片割れと噂され、70年前に行方不明となっていた。「ホープ」はルイ14世から続くダイヤであり、もし「フローレンス」があまたの伝説に彩られた「もう一つのホープ」であれば、その価値は数十億円をくだらない。
ところが、父親である現社長は交換を拒絶する。剛は自分の計算が狂ったことに動揺する。なぜ、彼ら全員は70年前に消えたダイヤを秘匿しつづけるのか。なぜ母親は自ら命をたたねばならなかったのか。次期社長であり、我が子の命を見捨ててまで、父親はなぜフローレンスをだそうとしないのか...。
謎を追う剛の前に、やがて意外な事実が明らかになっていく。そこには昭和史の暗部に隠された「秘密」、戦後日本人が背負ってきた「正義」、そして秘められた愛と死があった...。現代日本の企業内を舞台に、日本人の正義と誇り、そして愛の行方を問う本格サスペンス。
The third president-elect of a major chemical company, a family business, is kidnapped. The message from the kidnappers does not contain a ransom, but only a request to "hand over the Tears of Florence. However, the kidnapper is Goh Makiba, the younger brother of the current second-generation president.
Goh is the younger half-brother and has lived a long and unhappy life. He learned that his mother, the founder's mistress, lost her life because of the Tears of Florence, and he was looking for an opportunity to take revenge.
The Tears of Florence is a necklace studded with blue diamonds. It is rumored to be one half of the "Hope Diamond," which is housed in the Smithsonian Institution in the U.S. and went missing 70 years ago. The Hope has been in existence since Louis XIV, and if Florence is the other Hope, a diamond steeped in legend, it could be worth billions of yen.
However, his father, the current president, refuses to exchange it. Goh is upset that his calculations have gone awry. Why do they all continue to hide the diamond that disappeared 70 years ago? Why did the mother have to take her own life? Why does the father, who is the next president of the company, refuse to give up his own child's life in order to get rid of Florence?
As Goh pursues the mystery, unexpected facts begin to emerge. There are "secrets" hidden in the dark corners of Showa history, "justice" carried by the postwar Japanese, and hidden love and death... Set in the corporate world of modern Japan, this is an authentic suspense that questions the justice, pride, and love of the Japanese people.
脚本/監督/編集 : 小林兄弟
製作総指揮:小林健二
製作・著作:株式会社 JungleWalk
※英語字幕版あり
Written/Director/Edit: Kobayashi Brothers
Executive Producer: Kenji Kobayashi
Produced by JungleWalk
※English subtitled version available
トシキは俊介のそんな生き方に惹かれつきまとっていた。が、そのあいまいな二人の関係は、ある夜、隣室から漏れ聞こえてきた唄によって狂い始める。
どこか寂しく物悲しい唄は俊介の神経を逆なで、たえきれず隣室のドアを叩く。部屋には老婆がひとり住んでいた。そして老婆は俊介にむかって、
「私は唄に惹かれた人の妻になる。そのために400 年待っていた」と告げる。
孤独な魂を持つ人間の心にこの唄は響く、と老婆は詰め寄るが、俊介は取り合わない。しかし毎夜止むことなく聞こえてくる唄に、トシキの様子がおかしくなっていく。
互いに踏み入らないで成り立っていた二人の関係は微妙に揺れ始め、ついに俊介は老婆の正体を探り始める。ところがどこを調べても、老婆には住民票もなければ戸籍、納税記録など一切の公的記録がない。記録のない、存在しないはずの人間—謎めいた唄をひとり唄い続ける老婆は、本当に400 年を生きる" メトシエラ(長寿族)" なのか…?
行き場のない若者、誰も知らない捨て子、そして存在しないはずの老婆。大都会の隙間で生きる見えない人々との出会いが俊介のすべてを一転させ、やがて彼の中に、かつてなかった感情が芽生え始める…。
東京を舞台に、現代日本人の多くが抱える孤独と心の再生を描く。
Shunsuke Takeda, who works at the ward office, is being followed by a young man named Toshiki.
He has no interest in him at all. He doesn't show a shred of sympathy not only to the man, but also to the abandoned children delivered to the office.
She has no sympathy for him. He doesn't even know the person who lives in the next room of his apartment.
Shunsuke was a person who "lived alone" without any relationship with others.
Toshiki was attracted to Shunsuke's way of life and followed him around. However, their ambiguous relationship.
One night, however, their ambiguous relationship is upended by a song that leaks from the next room.
The song, which is somewhat sad and lonely, strikes a nerve in Shunsuke, and he knocks on the door of the next room.
There was an old woman living alone in the room. The old woman said to Shunsuke,
"I will become the wife of the person who is attracted to the song. I've been waiting 400 years for this."
The old woman presses him, saying that the song will touch the hearts of lonely souls, but Shunsuke does not agree.
But Shunsuke doesn't care. However, as the song continues to be heard night after night, Toshiki's behavior begins to deteriorate.
The relationship between the two, which had been built on mutual restraint, begins to waver slightly.
Shunsuke begins to search for the old woman's true identity.However, no matter where he looked, he could not find any official records of the old woman, such as her resident card, family register, or tax records.
There are no official records. The old woman, who sings a mysterious song by herself, is really a person who has no record and should not exist.
Is the old woman, who sings a mysterious song by herself, really a "Methuselah" who has lived for 400 years?
A young man with nowhere to go, an abandoned child that no one knows, and an old woman who should not exist. The invisible people Shunsuke's encounters with invisible people living in the gaps of the big city change everything for the better.
He begins to feel emotions that he has never felt before...
The film is set in Tokyo and depicts the loneliness and emotional regeneration that many modern Japanese face.
脚本/監督/編集 : 小林兄弟
製作総指揮:小林健二
プロデューサー:三石勇人
制作:株式会社JungleWalk Kevin's Entertainment
*日本語字幕版
Written/Director/Edit: Kobayashi Brothers
Executive Producer: Kenji Kobayashi
Producer: Hayato Mitsuishi
Produced by Jungle Walk, Kevin's Entertainment
押収されたカメラには彼自身と、彼に呼び出されたコールガールが現れるところから記録されていた。タランチュラは彼女を襲おうとするが、コールガールは彼をあしらいながら、なかなか身を任せない。さらに彼女は図に乗り始め、タランチュラはいいなりになっていく有様だった...。
Three hidden cameras believed to have been planted by the killer are seized from a hotel room at the scene of a crime. The killer, who calls himself a Tarantula, is a bizarre murderer who chops up and kills women.
The seized cameras recorded himself and a call girl who had been summoned by him. The tarantula tries to attack her, but the call girl doesn't let up, playing him off. She starts to get carried away, and Tarantula finds herself at his mercy…
脚本/監督/編集 : 小林兄弟
製作総指揮:小林健二
プロデューサー:三石勇人
制作:株式会社JungleWalk, Kevin's Entertainment
※日本語字幕版
Written/Director/Edit: Kobayashi Brothers
Executive Producer: Kenji Kobayashi
Producer: Hayato Mitsuishi
Produced by Jungle Walk, Kevin's Entertainment
影はやがてその姿を表す。巨大な黒いカラスの姿をしたそいつは、男を荒野へ呼び寄せる。
An inexplicable shadow begins to appear in front of a man who has suffered severe brain damage and is about to commit suicide. The shadow begs for your brain, your eyes, and your ears if you are going to die. The man is desperate for life, but his family has left him with a lot of regrets.
The shadow eventually reveals itself. It takes the form of a huge black crow and calls the man to the wilderness.
脚本/監督/編集 : 小林兄弟
製作総指揮:小林健二
Written/Director/Edit: Kobayashi Brothers
Executive Producer: Kenji Kobayashi
Produced by Jungle Walk
*English subtitled version
そして老人の前には子どもだけでなく、学校を通り過ぎてきたたくさんの人々が現れてくる。それは<学校>自身が、老人が戻ってきてくれたことを喜んでいるかのように。
An old man returns to his hometown for the first time in 60 years, finds the elementary school he attended, and enters with a sense of nostalgia. In the empty school building, a boy appears in front of the old man. It is the man he was 60 years ago.
And not only children, but also many people who have passed through the school appear in front of the old man. It was as if the school itself was happy that the old man had come back.
監督:小林兄弟
脚本:小林克人
製作総指揮:小林健二
Director: Kobayashi Brothers
Written by Katsuto Kobayashi
Executive Producer: Kenji Kobayashi
※English subtitled version
将校は敵の駐留していた建物の地下牢から、捕虜となっていたところを発見された。が、たった一人生き残っていたその将校を、味方であるはずの軍上層部は自軍の誰にも知られぬよう銃殺したのである。
その将校を処刑するために、ひとりの部下が残された。自軍が移動する軍靴の音を聞きながら将校は部下に地下牢で何があったのかを語り始める。
捕虜は自分を含め、三人いたが激しい前線となり、敵は建物を捨てた。地下牢の捕虜は忘れられ、捨て置かれた。そして3ヶ月ものあいだ、味方に発見されるまで、忘れられた地下牢でなにがあったのかを—。
The front lines of war. An officer is secretly executed by his allies. The officer was found in the dungeon of an enemy-occupied building, where he had been taken prisoner. He was found in the dungeon of an enemy-occupied building as a prisoner of war, but the military superiors, who were supposed to be his allies, shot him dead so that no one in their own army would know about it.
One of his men was left behind to execute the officer. As he listens to the sound of his army's boots moving, the officer begins to tell his men what happened in the dungeon.
There were three prisoners, including himself. Soon, it became a fierce front and the enemy abandoned the building. But the prisoners in the dungeon were forgotten and abandoned. For three months, until they were discovered by their allies, they were left to wonder what had happened to them in the forgotten dungeon.